Beyonce Mevlana ...

, , 14 comments
     Beyonce Mevlana görünce ne alaka diyenleriniz olmuştur. Beyonce, doğan ikiz çocuklarından birine Rumi ismini vermiş. Rumi biliyorsunuz Mevlana’nın ismi. Diğer çocuklarına ise Sir ismini vermişler. Mevlana’nın bir şiirinde geçen efendim hitabı nedeniyle de diğer çocuklarına Sir ismini vermiş olabilecekleri konuşuluyor. Bahsi geçen şiir ise şöyle:

Beyonce, Mevlana, güncel

Getir aşkın ve özgürlüğün saf şarabını
Ama efendim, geliyor bir fırtına
Biraz daha şarap, öğreteceğiz bu fırtınaya
Bir iki şey, esmek hakkında

Foto kaynak:https://pixabay.com/tr/dans-dervi%C5%9Fler-d%C3%B6nd%C3%BCrmek-havlular-65035/


14 yorum:

  1. Cok ilginc! Rumi yine anlasilabilir ama Sir pek degisik bir isim olmus

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Evet, Sir biraz farklı olmuş. Yorum için teşekkürler.

      Sil
  2. Mevlana hakkında michaelsikkofield'ın yazdıklarını okuduktan beri eskisi kadar masum bakamıyorum :)
    İlginçmiş çocuğuna o ismi vermesi...

    Bu arada bloguna iki gündür giremiyordum, sürekli yenileniyor ama sayfayı yüklemiyordu bugün adresin başına https:// yazıp deneyince gelebildim ancak, haberin olsun ;)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Amerika'da Mevlana'yı sevenlerin sayısı sandığımızdan fazla. Evet, Mevlana hakkında bir takım söylentiler var. Bence tüm kaynakları inceledikten sonra kesin bir yargıya varılmalı. Bu arada blog bilgisi için teşekkürler. Sorun yine devam ederse senden tekrar bilgilendirmeni rica edebilir miyim :) Yorum için teşekkürler :)

      Sil
    2. Şu an devam ediyor :) belki de benden kaynaklıdır. Arada uğruyorum zaten bloguna, düzelirse haber veririm :D

      Sil
  3. Ya baya bi düşündüm araştırdım "Sir" acaba ne demek diye. Farsça olabileceğini düşünüyorum ya. Değilmiş:) Acaba "Sır" mı diyorum Mevlana'nın ruhani boyutunu düşünüyorum. Neden sonra aydınlandım. Güldürdün beni. Dedim ingilisçe ya bu. Elin Amerikalısının ismi beni yordu dedim. Şaka bir yana bence de çok ilginç bir isim Rumi. Japonya'da kullanılan bir isimmiş duyduğuma göre. Sonra onun Japonca'sını buldum. Türkçe'ye çevirdim. Amerika demekmiş. Sabah sabah:))

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Baya bir araştırma yapmışın. Bence bundan bir yazı konusu bile çıkabilir :) Yorum için teşekkürler.

      Sil
  4. Yanıtlar
    1. Bende ilk defa okumuştum :) O yüzden hemen sizlerle paylaştım. Yorum için teşekkürler.

      Sil
  5. Düşünülünce çok mantıklı fakat isimlerin bir enerjisinin olduğu da unutulmamalı. Bana göre çok ağır bir isim olmuş Rumi. Umarım bu ismi taşıyabilir.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Biz dikkat ederiz taşıyıp taşıyamamasına. Hatta taşıyamadığı için isimlerin değiştirilenler bile vardır. Onlarda böyle bir şey var mı bilmiyorum. Ama dediğiniz gibi çocuk olumsuz olarak etkilenmez bu durumdan umarım.

      Sil
  6. Çok ilginç geldi bana da keşke alimlerimiz bu şekilde ünlü olmasaydı.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Keşke. Yorum için teşekkürler.

      Sil

Yorum yapmak ister misin :)